SMALL
더치페이(Dutch Pay)

 

더치페이(Dutch Pay)는 네덜란드어 '더치 트리트(Dutchtreat)'에서 유래한 말로 더치(Dutch)는 네덜란드 또는 네덜란드 사람을 뜻하는 말이다.  네덜란드에서 더치 트리트는 '한 턱 내기' 또는 '대접'의 의미로 쓰인다. 네덜란드에서는 우리나라와 마찬가지로 손님을 대접하거나 한 턱 내는 문화가 있기 때문. 그러나 이후 영국과 네덜란드가 식민지 경쟁으로 갈등이 깊어지자 영국 문화가 섞이며 뜻이 바뀌게 됐다. 
17세기후반 영국-네덜란드전쟁에서 영국은 네덜란드에 승리했고 영국인들은 네덜란드인을 탓하며 ' 더치 ' 라는 말을 부정적으로 사용하기 시작했다

이후 영국인들은 '트리트(treat)' 대신 '지불하다'라는 뜻의 '페이(pay)'로 바꿔 사용했고 결국 '더치페이'는 식사를 한 뒤 각자 먹은 음식에 대한 비용은 각자가 지불한다는 뜻으로 굳어졌다.

 

공 감 . 댓 글 . 구 독  !!  꾸벅 !!

재미있는 다른글도 보세요 

LIST
SMALL
네덜란드의 뜻

  

 

영어에서 네덜란드의라고 하는 형용사는"더치(Dutch)"라고 하는데 이  형용사가 붙으면 대부분 "나쁜 뜻" 으로 변한다.

용기를 "커리지"라 하는데 "더치 카리지"라 하면 술을 많이 먹었을  때의 참다운 용기가 아닌 용기를 뜻한다.

다시말해 " 맨정신으로 할 수 없는 것을 술 힘을 빌어 말한다 "는 뜻이다

길바닥에서 경매하는 것을 더치 옥션(Dutch auction) 잔소리가 많은 아저씨를 더치 엉클

손님보다 주인이 먼저 취해 버리는 연회를 더치 피이스트(Dutch feast)서로 틀리게 제멋대로 함께 부르는 노래를 더치 콘서트

그런데 왜 이렇게 이런식으로 더치만 붙이면 나쁜 뜻이 될까 ?

 

영국 사람들은 대체로 외국 사람들을 싫어하는데 특히 네덜란드 사람들을 더 싫어한다

이유는 17세기부터 상업.해외개발등의 문제에 있어 항상 영국의 적이 되어 왔기 때문이다

그런 적대감이 은연중에 이런 영어로 표출되는 것이다.

심지어 우리나라도 그게 맞으면 내가 뭐다 라고 화를 내듯이 영국 속담에 " 그것이 사실이라면 난 네덜란드 사람 " 이다.

또한 더치 와이프 ( Dutch Wife )직역하면  네덜란드 아내가 되는데 실제로는 더운 지방에서 시원하게 잠자기 위해 대나무로 엮어 만든

대형 바구니를 말한다. 고로 밤에 같이 자는 아내이기는 한데 그야말로 재미없는 대나무 아내인 것이다.

우리나라의 죽부인.....우리가 일본을 싫어 하듯이 영국도 네덜란드를 무척 싫어하는 구만 ~ 음

 

 

 

공 감 . 댓 글 . 구 독  !!  꾸벅 !!

재미있는 다른글도 보세요 

LIST

+ Recent posts